close
【愛粲粲亮亮】 美空雲雀
(第壹節)
雨 嘩啦啦地落在身上
怨恨僅有的時運不好
人真是悲哀 真是悲哀啊
縱然如此 往事一一
輕輕地休息於睫毛上 不要去想它們
人生 真是不可思議啊
(第貳節)
風 呼呼地強烈摧殘在身上
不能如願以償的夢想 是失落了
人真是脆弱 真是脆弱啊
即使如此對未來的一切
仍面帶笑容等待著
人生 還是令人喜悦啊
(第參節)
愛 閃亮燦爛地 降臨在身上
不禁悄然流下深藏心底喜極而泣的淚水
人真是可愛 真是可愛啊
啊~ 往事一一
輕輕地休息於睫毛上 不要去想它們
人生 真是不可思議啊
(附節)
啊~ 對未來的一切
仍面帶笑容等待著
人生 還是令人喜悦啊
愛燦燦
雨 潸潸(さんさん)と この身に落ちて
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして
人は哀しい 哀しいものですね
それでも過去達は 優しく睫毛(まつげ)に憩(いこ)う
人生って 不思議なものですね
風 散散(さんざん)と この身に荒れて
思いどおりにならない夢を 失(なく)したりして
人はかよわい かよわいものですね
それでも未来達は 人待ち顔して微笑(ほほえ)む
人生って 嬉しいものですね
〔間奏〕
愛 燦燦(さんさん)と この身に降って
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
人はかわいい かわいいものですね
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
人生って 不思議なものですね
ああ 未来達は 人待ち顔して微笑(ほほえ)む
人生って 嬉しいものですね
【二胡演奏:張濱版】
文章標籤
全站熱搜